Publicado el Deja un comentario

Aprender Inglés con películas: Games of Thrones.

Hey guys! Hace poco hice un test para ustedes basado en la película Games of Thrones. Vi los resultados y mucha gente no lo obtuvo buenos resultados! Entonces les hemos preparado la explicación detallada de todo para que aumenten su vocabulario y aprendas cosas nuevas ?

Si quieres pasar el test antes de estudiar el material, puedes hacerlo acá: https://inglesconsebas.com/games-of-thrones/ 


¡Para aprender Inglés divertido les recomiendo aprender con canciones y peliculas! Para hacer eso diario sin ningún esfuerzo, sigan mi canal de Telegram!Telegram https://t.me/inglesconsebas
Telegram Telegram es una App de mensajería parecida a WhatsApp, pero mejor!
Descárgala en Play Store o Apple Store.

Inglés con Games of Thrones

To slouch

Esta palabra usada como verbo hace referencia a cuando nos encorvamos o tomamos una mala postura.

Puede ser por costumbre:

Examples:

Don’t slouch while you are walking
No te encorves mientras caminas

O también por estar desanimado:

Examples:

You still slouch, are you sad?
Sigues encorvado, ¿estás triste?

Take back

Puede significar cuando dices algo y luego te retractas admitiendo que fue erróneo:

Examples:

I said he didn’t do the homework, but I take it back
Dije que él no hizo la tarea, pero me retracto

O también significa recuperar algo:

Examples:

You will take back your car
Recuperarás tu carro

Bride-to-be

Hace referencia a una mujer que está a punto de casarse, es decir, ser una «futura novia»

Examples:

My sister is now a bride-to-be
Mi hermana ahora es una futura novia

To become stale

Significa cuando algo ya no es fresco y por el contrario se vuelve rancio o viejo:

Examples:

Some fruits are now stale
Algunas frutas están ahora rancias

To be meant

Es una expresión que tiene el equivalente al español como «destinado a ser»:

Examples:

Our company is meant to be successful
Nuestra empresa está destinada a tener éxito

A dull affair

La palabra «dull» es un sinónimo de aburrido:

Examples:

This game is now so dull!
¡Este juego es ahora tan aburrido!

Gracious host

Se refiere a cuando un anfitrión es amable.

Examples:

My friend is such a gracious host
Mi amigo es un anfitrión tan amable

Give up

Significa «rendirse» o «darse por vencido»:

Examples:

Don’t give up, trust you.
No te rindas, confía en ti.

To put away

Es un sinónimo de guardar o poner algo de nuevo en su sitio:

Examples:

My mum puts away my jewellery
Mi madre guarda mis joyas

Beheaded

Viene de la palabra «behead» la cual significa descabezar o decapitar:

Examples:

The animal was beheaded
El animal fue decapitado

To look away

Es una expresión que tiene el equivalente al español de «mirar hacia otro lado» o también «dejar de ver algo»:

Examples:

I looked away because I don’t like that scene
Miré hacia otro lado porque no me gusta esa escena

Flee

Significa escapar o huir. También puede referirse a desvanecerse rápidamente:

Examples:

The prisoner tried to flee, but he was caught by the guards
El prisionero trató de huir, pero fue atrapado por los guardias

Hidden up

Se refiere a cuando algo o alguien está escondido:

Examples:

The lake is hidden up between those two mountains
El lago está escondido entre esas dos montañas

Sigame en redes sociales:

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *