? COCO – DISNEY MOVIE ?
¡Lee la traducción para aprender!
? That’s your plan?
?? ¿Ese es tu plan?
? No! You have to win!
?? No! ¡Tu tienes que ganar!
? ? Your life literally depends on you winning
?? Tu vida literalmente depende de que ganes
? And you’ve never done this before!
?? Y nunca has hecho esto antes
? I’ll go up there!
?? Yo iré allá arriba!
? No! I need to do this.
?? No! ¡Yo necesito hacer esto!
? Why?
?? ¿Por qué?
? If I can’t go out and play one song, how can I call myself a musician?
?? Si no puedo salir y tocar una canción, ¿cómo puedo llamarme un músico?
? What does that matter?
?? ¿Que importa eso?
? Because I don’t just want to get De la Cruz’s blessing…
?? Porque yo no solamente quiero tener la bendición de De la Cruz
?? I need to prove that I’m worthy of it.
?? Necesito probar que soy digno de ella
? Oh, that’s such a sweet sentiment
?? Oh, es es un muy dulce sentimiento
? at such a bad time!
?? en un muy mal momento!
? Okay! Okay! You want to perform?
?? Okay! Okay! ¿Tu quieres presentarte?
? Then you got to perform!
?? Entonces tienes que presentarte
? ? First, you have to loosen up
?? Primero, tienes que aflojarte.
? Shake off those nerves.
?? Sacude afuera esos nervios.
? Now give me your best grito.
?? Ahora dame tu mejor grito.
? My best grito?
?? ¿Mi mejor grito?
? Come on, yell! Belt it out!
?? Vamos, grita! ¡Canta fuerte!
? Ah, it feels good. Okay, now you.
?? Ah, se siente bien. Okay, ahora tu.
? Oh, come on, kid.
?? Oh, vamos, niño.
? De la Cruzcito, you’re on now!
?? De la Crucito, al escenario ahora!
? Hey, look at me.
?? Oye, mírame.
? You can do this.
?? Tu puedes hacer esto.
? Grab their attention and don’t let it go.
?? Agarra su atención y no dejes que se vaya.
? Make them listen, chamaco.
?? Hazlos escuchar, chamaco.
? You’ve got this.
?? Tu tienes esto. (Te lo has ganado/ lo harás bien)
? De la Cruzcito!
?? De la Crucito!